Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

печатьым шындаш

  • 1 печать

    печать
    1. печать; прибор с вырезанными знаками для оттискивания их на чём-н., а также самый оттиск для удостоверения чего-л. (тамгам шындыме наста, тыгак иктаж-могай документым пеҥгыдемдаш шындыме тамга)

    Сургуч печать сургучная печать;

    колхоз печать печать колхоза;

    йыргешке печать круглая печать;

    печатьым шындаш поставить печать.

    – Старостылан печатьым пыштыкте, вара волисполком правлениеш пеҥгыдемдыкте. С. Чавайн. – Пусть староста поставит печать, затем дай на утверждение в правление волисполкома.

    Пакетеш сургучан печатьым пыштыме. К. Васин. На пакете стоит сургучная печать.

    2. печать; пресса (печатлен лукмо изданий)

    Периодический печать периодическая печать;

    печать гоч увертараш объявить через печать.

    Печатьын вийжылан ӱшанен, поэт общественностьым пайдале пашашке ӱжын. М. Сергеев. Веря в силу печати, поэт призывал общественность к полезным делам.

    Адак тиде йодыш денак погынымашлаште, печатьыште выступатлем. «Ончыко» Опять по этому же вопросу я выступаю на собраниях, в печати.

    3. печать, публикация; выпуск в свет (печатлен лукмо процесс)

    Книга эше печатьыште. Книга ещё в печати.

    Тиде рукописьым кызытак типографийыш печатьыш пуаш кӱлеш. И. Стрельников. Эту рукопись сейчас же нужно отдать в типографию в печать.

    4. в поз. опр. связанный с печатью (печать дене кылдалтше)

    Печать пашаеҥ работник печати.

    Толмекше, тудо печать пашаште тыршаш тӱҥале. «Ончыко» После приезда он начал трудиться в печати (букв. в печатном деле).

    Марийско-русский словарь > печать

  • 2 печать

    1. печать; прибор с вырезанными знаками для оттискивания их на чём-н., а также самый оттиск для удостоверения чего-л. (тамгам шындыме наста, тыгак иктаж-могай документым пеҥгыдемдаш шындыме тамга). Сургуч печать сургучная печать; колхоз печать печать колхоза; йыргешке печать круглая печать; печатьым шындаш поставить печать.
    □ – Старостылан печатьым пыштыкте, вара волисполком правлениеш пеҥгыдемдыкте. С. Чавайн. – Пусть староста поставит печать, затем дай на утверждение в правление волисполкома. Пакетеш сургучан печатьым пыштыме. К. Васин. На пакете стоит сургучная печать.
    2. печать; пресса (печатлен лукмо изданий). Периодический печать периодическая печать; печать гоч увертараш объявить через печать.
    □ Печатьын вийжылан ӱшанен, поэт общественностьым пайдале пашашке ӱжын. М. Сергеев. Веря в силу печати, поэт призывал общественность к полезным делам. Адак тиде йодыш денак погынымашлаште, печатьыште выступатлем. «Ончыко». Опять по этому же вопросу я выступаю на собраниях, в печати.
    3. печать, публикация; выпуск в свет (печатлен лукмо процесс). Книга эше печатьыште. Книга ещё в печати. Тиде рукописьым кызытак типографийыш печатьыш пуаш кӱлеш. И. Стрельников. Эту рукопись сейчас же нужно отдать в типографию в печать.
    4. в поз. опр. связанный с печатью (печать дене кылдалтше). Печать пашаеҥработник печати.
    □ Толмекше, тудо печать пашаште тыршаш тӱҥале. «Ончыко». После приезда он начал трудиться в печати (букв. в печатном деле).

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > печать

  • 3 паковатлаш

    паковатлаш
    -ем
    паковать, упаковывать, упаковать (пакетыш опташ, пырля кылден шындаш)

    (Лейтенант) ойырен налме коло кандаш личный делам паковатлаш да сургучный печатьым шындаш шӱдыш. В. Иванов. (Лейтенант) велел упаковать отобранные двадцать восемь личных дел и поставить сургучную печать.

    Продовольственный ден промышленный сатум фасоватлаш да паковатлаш кӱлшӧ оборудованийым шукырак лукташ. «Мар. ком.» Больше выпускать оборудования для расфасовки и упаковки продовольственных и промышленных товаров.

    Марийско-русский словарь > паковатлаш

  • 4 паковатлаш

    -ем паковать, упаковывать, упаковать (пакетыш опташ, пырля кылден шындаш). (Лейтенант) ойырен налме коло кандаш личный делам паковатлаш да сургучный печатьым шындаш шӱдыш. В. Иванов. (Лейтенант) велел упаковать отобранные двадцать восемь личных дел и поставить сургучную печать. Продовольственный ден промышленный сатум фасоватлаш да паковатлаш кӱлшӧ оборудованийым шукырак лукташ. «Мар. ком.». Больше выпускать оборудования для расфасовки и упаковки продовольственных и промышленных товаров.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > паковатлаш

  • 5 seal

    1. n.
    (animal)
    тюлень л.м.
    [tiulen']
    2. n.
    (stamp)
    печать л.м.; ойып л.м.
    [pechat'; oiyp]
    3. v.
    печатьым шындаш г.
    [pechat'ym shyndash]

    English-Mari dictionary > seal

  • 6 сургучлаш

    сургучлаш
    -ем
    накладывать (наложить) сургуч, снабжать (снабдить) сургучной печатью

    Бандерольым сургучлаш наложить на бандероль сургучную печать.

    Государственный преступник-влак деч киен кодшым сургучлен, печатьым пыштен, делашке пышташ. Я. Ялкайн. То, что осталось от государственных преступников, надо вложить в дело, наложив сургуч и печать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сургучлаш

  • 7 штемпель

    штемпель
    1. штемпель (тамгам, печатьым шындыме прибор да тыгай прибор дене шындыме пале)

    Письман кӱшыл лукыштыжо канде чиян штемпель: «Штаб 34-го стрелкового полка». Я. Ялкайн. На верхнем углу письма штемпель синего цвета: «Штаб 34-го стрелкового полка».

    2. в поз. опр. штемпельный (штемпель дене кылдалтше, штемпельым шындаш кучылтмо)

    Штемпель чия штемпельная краска;

    штемпель кӱпчык штемпельная подушка.

    Андрей ныл лукан изи кагазым лукто, шола могырышто штемпель палым ужо. Я. Ялкайн. Андрей достал четырёхугольную бумагу, на левой стороне увидел штемпельный оттиск.

    Марийско-русский словарь > штемпель

  • 8 сургучлаш

    -ем накладывать (наложить) сургуч, снабжать (снабдить) сургучной печатью. Бандерольым сургучлаш наложить на бандероль сургучную печать.
    □ Государственный преступник-влак деч киен кодшым сургучлен, печатьым пыштен, делашке пышташ. Я. Ялкайн. То, что осталось от государственных преступников, надо вложить в дело, наложив сургуч и печать.
    // Сургучлен шындаш опечатывать (опечатать) сургучом. (Кевытыште ревизор-влак) печкем сургучлен шындышт. М. Айгильдин. В магазине ревизоры бочку опечатали сургучом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сургучлаш

  • 9 штемпель

    1. штемпель (тамгам, печатьым шындыме прибор да тыгай прибор дене шындыме пале). Письман кӱ шыл лукыштыжо канде чиян штемпель: «Штаб 34-го стрелкового полка». Я. Ялкайн. На верхнем углу письма штемпель синего цвета: «Штаб 34-го стрелкового полка».
    2. в поз. опр. штемпельный (штемпель дене кылдалтше, штемпельым шындаш кучылтмо). Штемпель чия штемпельная краска; штемпель кӱ пчык штемпельная подушка.
    □ Андрей ныл лукан изи кагазым лукто, шола могырышто штемпель палым ужо. Я. Ялкайн. Андрей достал четырёхугольную бумагу, на левой стороне увидел штемпельный оттиск.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > штемпель

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»